


The next tier of transcription processes is paid transcription services such as Rev or Scribie.

And even though automated captioning can help you with the initial heavy lifting, you’ll inevitably have to go into the transcript to manually edit it all anyway. While inconvenient, some auto-captions mistakes can also be funny:Īlthough these happy accidents can be charming, it’s not ideal. Some automated transcription tools offer accuracy levels as low as 50%. However, automated transcription can be quite inaccurate, especially on YouTube. The idea is that the tool takes the majority of the hard work of transcription off your plate to free up time for other tasks. The most well-known example of this would be YouTube’s free auto-captions feature (more on that later). This type of transcription process uses a program or tool to automatically create captions–subtitles, mainly–as it processes your video.

You’ll also need a specific file type – SRT or VTT – as video players don’t accept txt or word doc files. When manually creating transcripts (captions or subtitles), you’ll need to label each caption segment with its start and stop times. Just remember, video players require a certain format and file type for both captions and subtitles. That said, the common phrase “if you want something done properly, do it yourself,” can be apt here.įor example, YouTuber Jazzy (one of her videos is used in the example on CC above) manually transcribes all of her videos with great effort. It can be time consuming and there are so many more types of media being produced than before. Today, manual transcription is an overwhelming task for small businesses or content creators. In fact, some modern day studios broadcasting to multiple countries still employ transcriptionists to make sure dialogue is properly translated for all audiences. In the past, you may have hired a professional transcriptionist to translate voice to text in real time to distribute the information among the newspapers. Of all the methods of transcription on this list, this one takes the longest but is normally also the most accurate. Manual transcription is exactly what it sounds like: transcribing audio by listening to it and writing out the sounds and/or speech. We’ll walk you through each process to help you decide which one suits your video needs. There are four different types of video transcription processes including: manual, automated, paid transcription, and software programs to create video transcripts. Depending on your needs, both can help brands and video producers meet their goals. There are two main types of transcription for video content: subtitles and closed captions. If you’re not sure about video transcription, this guide will teach you:Ī video transcription is the process of converting audio speech and/or any relevant audio into text.
